alexey_rom: (Default)
В английском языке есть полезный при обсуждении фантастических (и не только) книг, фильмов и т.д. термин: (willing) suspension of disbelief. Грубо говоря, это временное принятие истинности фантастического допущения. Есть ли аналогичный общепринятый термин в русском языке? Если нет, то как бы его перевести? Мой вариант на данный момент: «подавление неверия» — не очень нравится.
alexey_rom: (Default)



У дверей стоят три стражника. Один всегда лжёт, другой всегда говорит правду, а третий убивает людей, задающих каверзные вопросы.

(Это ловушка для сбегающих логиков. К выходу не ведёт ни одна из дверей.)

Profile

alexey_rom: (Default)
alexey_rom

April 2012

S M T W T F S
1 234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 06:18 am
Powered by Dreamwidth Studios